La mejor combinación!? [26/07/07]
Julio 26, 2007 por Carlo
En blog japonés
Hoy fui a la sesión fotográfica para el calendario del 2008!
Aquí esta Nabe, mi estilista y Akamatsu Mama, encargada de mis peinados.
Sólo hoy deje de ser [雨女]“mujer de la lluvia” para ser [晴れ女]“mujer del día soleado”. 

post original en el blog de BoA
Notas:
雨女: Es un término usado para las mujeres que llevan consigo la lluvia a donde quiera que vayan.
晴れ女: es lo opuesto a lo anterior aunque según yo no es usado y sólo lo usuo BoA para contrastar con el término anterior.


Comentarios
Dejanos un comentario...
si quieres que aparezca una imagen en tu comentario obten tu gravatar!
Debes ingresar para dejar un comentario.